From The European Commission – Cabinet of Vice-President Viviane Reding – Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship – Member of Cabinet
Brussels, 26 October 2010 – TB/jl D(2010)1908 – A(10)36 36
Dear Mr Anér
Thank you for your letters dated 14 September and 6 October 2010 addressed to Vice-President Viviane Reding, regarding the investigation into the assassination of the Swedish Prime Minister in 1986 which we read with interest.
I am afraid that the European Commission cannot intervene in this case. The powers of the European Union and the Eurpean Commission in the field of criminal justice derive from the Treaty on the functioning of the European Union. Article 72 of that treaty provides that Member States themselves are responsible for the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.
Nevertheless, I would like to take this opportunity to thank you for your interest in the activities af the European Union.
Mr Sven Anér Öster Edinge 271 S-740 10 ALMUNGE
Mail: European Commission – Office: BERL 12/338 – 1049 Brussels – Belgium - Adress – rue de la Loi/Wetstraat 200 – 1040 Bruxelles/Brussel – Tel 232-2-298 13 84 – Fax: +32-2-299 92 01 – eMail: Telmo Baltazar at ec.europa.eu
Detta brev ankom den 1 november. Jag ger en översättning till svenska:
Herr Anér, Tack för era brev daterade 14 september och 6 oktober, adresserade till vice-presidenten Viviane Reding, rörande utredningen av mordet på den svenske statsministern år 1986, vilka vi läser/läste med intresse.
Tyvärr kan Europakommissionen dock inte agera i detta fall. Europaunionens och Europakommissionens handlingsutrymme avseende kriminalrätt regleras av den Europeiska unionens traktat rörande unionens verksamhet. Artikel 72 i denna traktat innebär att medlemsstaterna själva är ansvariga för upprätthållandet av lag och ordning och garanterandet av inre säkerhet.
Jag vill dock utnyttja detta tillfälle att tacka er för ert intresse för Europaunionens verksamhet.
Uppsala, Sweden, 1 November 2010. A(10)3636
Vice-President Viviane Reding/ Telmo Baltazar, European Commission.
Also for: The Swedish Foreign Minister, His Excellency Carl Bildt, and the Swedish Minister of Justice, Ms Beatrice Ask
I thank you for your letter of 26 October. It marks your interest in the matter, even if you do not to-day consider yourselves in a position to act in the matter at hand. I note, however, your kind attitude.
Let me expand. I realize, of course, that an international treaty, like that of the European Union, could hardly have taken into consideration the complexity and magnitude of the Olof Palme case, with its both national and international latent ramifications. I would now like to describe, in brief, this case at it stands to-day. This is a summary that has never been contradicted by any representative of the Swedish Aministration:
Prime Minister Olof Palme was shot to death in Stockholm City, on the 28th of February 1986, by the then Police Officer Anti Harald Avsan, to-day a Stockholm judge (”rådman”) and re-elected Conservative Member of the Swedish Parliament (”riksdag”). He was assisted by a large number of his police colleagues and other civil servants.
He was heard once, in 1993, but only superficially and never as a suspect, in spite of the fact that two witnesses, two apparently trustworthy young women, pointed him out to investigating police officers. Avsan was never confronted with the two young women, neither live or via pictures shown to them.
A Parliamentary commission, 1994 – 1999, when describing this incident, notes that
there is hardly reason to assume other than that an event which gave rise to this piece of information has really taken place,
but the Commission nevertheless maintains, as its conclusion, that
the suspicions directed against Christer Pettersson /an earlier, later freed suspect/ have successively grown stronger.
Here the matter stands. No Swedish authority touches it with a barge pole, my book on the mattter is being left without comments, and no legal attack is directed against me as author, neither by the authorities, nor by Anti Avsan himself: I have asked him to act but the has so far refrained. The National Police and Prosecution Authorities refuse to discuss the matter with me which is in violation of the fundamental Swedish rules regarding the Freedom of the Press. I have alerted my Union, the Association of Swedish Authors; I have as yet not received their reply.
As I just noted, a series of events like those described could hardly have been foreseen by writers of European Treaties. But, as the matter stands to-day, I still think that it is indeed an object for the European Union´s keen study. In his capacity of MP, Anti Avsan is a Member of the Riksdag´s Committee of Internal Affairs, which plays an important role also in certain international connections. And in many other ways also, the unresolved Palme Affair is, according to my view, certainly worth European, and global attention.
To sum up: if my work in this field had received, if only once, the attention of the Swedish Authorities or Press, a debate would have arisen and I could have defended my gruesome thesis. But the only debate that can be seen to-day is represented by my own blog:
with text manly in Swedish. I can to-day register over 6 000 visitors, and my hope is of course that my blog will eventuelly reach the Swedish media. Will the Swedish Government then uphold its silence?
Democratic life, democratic spirit, presupposes free debate. On the European level, the European Commission has, I am convinced, the same target.
I would very much like to hear your reaction to this letter. Whenever anything important should happen in this field, I will take the liberty of informing the Commission.
Yours very sincerely